Алексей (budovskiy) wrote in anima_folklore,
Алексей
budovskiy
anima_folklore

Норштейн в Америке

В прошлом году Юрий Борисович Норштейн приехал с лекцией в Нью Йорк. Переводить его для англоязычной аудитории взялась пожилая преподавательница анимации из местной школы визуальных искусств, покинувшая СССР еще в детстве. Юрий Борисович представяя её сказал, что надеется на то что плавание сегодняшнего вечера пройдёт нормально. Я почему-то так не думал и предчуствия меня не обманули.
Норштейн говорит: "Если у меня в "Цапле и Журавле" такие взаимоотношения между героями это вовсе не значит что у меня с женой было так же".
Его переводят: "У меня в "Цапле и Журавле" такие отношения между героями были именно потому что у меня с женой так же было". Весь зал сочуственно кивает. Я ржу и сползаю под стул. Юрий Борисович, не зная что до зала доходит вовсе не то что он имел в виду, продолжает, периодически говоря:"Вот мы с Франческой...", "Когда я с Франческой", " А вот Франческа"... Франческу же в переводе вообще не упоминают, и до зала доходит только: " Вот я", "Когда я...", и тому подобное. Наконец, переводчица не выдержав обращается к Юрию Борисовичу при всём честном народе: “Что ты всё заладил Франческа да Франческа? Кто это вообще такая?" Норштейн потупился и говорит "Это - моя жена". Тут уж я совсем сполз напол. Естественно после такого фиаско переводчица была немедленно заменена на профессионала, с лёту переводившего на английский цитаты Пушкина, которыми так и сыпал Юрий Борисович.

Со слов Жени Делюсина deev:

Когда Норштейн был в Лос Анжелесе, на просмотре "Сечу при Керженце" поставили задом наперёд (!) и кверх ногами (!), и все минут пять смотрели пока к механику бегали. Потом Юрий Борисович объяснил, что это не авангард, а ошибка. Самое смешное, что фильм на самом деле начинается с перевернутого изображения города (с отражения в воде).

P.S Только что обнаружил что предыдущий пост в этом сообществе был сделан ровно год назад Серёжей Капковым. Следующий пост видимо будет сделан им же 21го сентября 2011го года.
Subscribe

  • (no subject)

    Замоскворецкие посиделки с Мишей tumelya в июле 2016. Байка о Ковалёве и Александре Татарском публикуется с разрешения Игоря Ковалёва.…

  • Анимационные байки. Три пилотовские истории про торт.

    От sergey_merinov 1. В начале девяностых на студии сверкал талантом молодой режиссер, он сделал пару сюжетов для лифта, еще что то, а…

  • (no subject)

    Два Жука. (Печатается с разрешения Марины Курчевской). Cижу я как-то на днях, смотрю фильм Вячеслава Росса «Сибирь. Монамур», и вдруг замечаю в…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments